韩刚2021年6月CATTI二三笔冲刺班(已完结)资源简介:

 

课程目录

第1课 汉译英.pptx
第1课视频 汉译英.mp4
第1课音频.mp3
第1课 汉译英
第2课 英译汉.pptx
第2课视频 英译汉.mp4
第2课音频.mp3
第2课 英译汉
第3课 汉译英.pptx
第3课视频 汉译英.mp4
第3课音频.mp3
第3课 汉译英
第4课视频 英译汉.mp4
第四课-补充材料.mp3
第四课ppt.pptx
第四课音频.mp3
第4课 英译汉
5. 第5课视频 汉译英.mp4
第5课.pptx
第5课 汉译英
2021上半年口译冲刺班-第六课.mp3
2021上半年口译冲刺班-第六课.pptx
6. 第六课.mp4
第6课 英译汉
2021上半年口译冲刺班-第七课.mp3
2021上半年口译冲刺班-第七课.pptx
7. 第七课.mp4
第7课 汉译英
2021上半年口译冲刺班-第八课-1.mp3
2021上半年口译冲刺班-第八课-2.mp3
2021上半年口译冲刺班-第八课.pptx
8. 第八课.mp4
第8课 英译汉
前面放音乐视频有点卡顿,开始上课了就没卡顿问题了
2021年6月韩老师CATTI预测集锦.pdf
9.韩老师.mp4
减贫实践核心词组整理.doc
今晚的课程文件只新增了这两份.png
新时代中国能源发展切片整理.doc
第9课 预测
2021-口译冲刺必备表达.pdf
cctalk.png
课程表(共9课).png

 

以下内容为58课堂对这个教程(项目)的理解请选择性观看

标题:韩刚2021年6月CATTI二三笔冲刺班:一次全面提升翻译技能的旅程

在全球化的今天,翻译已经成为了一个不可或缺的技能。无论是在学术界、商业界还是在日常生活中,翻译都扮演着重要的角色。为了帮助更多的人提升翻译技能,韩刚老师在2021年6月开设了CATTI二三笔冲刺班,这是一次全面提升翻译技能的旅程。

韩刚老师的CATTI二三笔冲刺班已经圆满结束,但是其影响力却仍在持续。这个课程的目标是帮助学员通过CATTI二三笔考试,从而获得国家认可的翻译资格证书。韩刚老师以其丰富的教学经验和深厚的专业知识,为学员提供了一次全面提升翻译技能的机会。

在课程中,韩刚老师首先讲解了翻译的基本原理和技巧,包括语言的对比分析、文化差异的处理、语境的理解等。接着,他通过大量的实例分析,让学员深入理解并掌握了这些原理和技巧。此外,韩刚老师还为学员提供了一系列的模拟试题,帮助他们熟悉考试形式和题型,提高应试能力。

韩刚老师的CATTI二三笔冲刺班不仅注重理论知识的学习,更注重实践能力的培养。他鼓励学员积极参与课堂讨论,提出自己的问题和观点,通过互动学习,提高自己的翻译技能。同时,他还为学员提供了一对一的指导服务,针对学员的个人情况,提供个性化的学习建议和策略。

总的来说,韩刚老师的CATTI二三笔冲刺班是一次全面提升翻译技能的旅程。无论你是翻译专业的学生,还是对翻译有兴趣的人士,都可以从这个课程中获得宝贵的知识和经验。虽然课程已经结束,但是学习的路还在继续。让我们一起努力,提升自己的翻译技能,为全球化的世界做出贡献。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。